Kritik af modtagelsen af Til Min Søster af Dy Plambeck


Gal, min kritik af særlig bogens “modtagelse” og behandlingen af “stoffet”, er markant! Der bliver flere steder, henvist til, at historikeren Aya, spejler Anna Michelsen, hvilket jo er en yndet tendens ved skrivende stunds samtid.

Spejling, siger “I”! Der er meget, der tyder på, at forfatteren har haft en hensigt om, at give Anne Michelsen evigt liv vha.”Identitetstyveri”. Anne Michelsen 1847-1924. Danmarks konge 1818-1906 Christian IX, kan formodes, som værende forsøgt anvendt cover vedr. Ayas medforælder til barnet Nola. Den påstand beror på, det faktum, at Christian IX, friede to gange (evt. Ayas tænkte fødselsgange). Det første frieri vedr. Queen Victoria United Kingdom, der influerede og fungerede vedr. samlingen af Canada, hvortil at Nolas forældre Christian tilflyttede. Christian Frederik Michelsen 1814-1858 Anna Michelsens far, døde da Anna Michelsen var 11 år gammel.

Desuden, så indeholder Plambecks roman, faktuelle informationer, der ingenlunde stemmer overens med historisk fortegnelser. F.eks. Karakteren Elisabeth på Frederiksberg Alle. Elisabeth er Anne Michelsens mellemnavn. Else Marie Michelsen fra Frederiksberg indleverer jf. kilden Susanne V. Knudsen, år 1999 fotografier mv. Vedr. Anna Michelsen til Thisted Museum, og er derved kilden, der ved Plambeck er gengivet som værende: Elisabeth.

Bogen er ved min optik b.la. en skændsel ang. historiefaget. Historiefaget, der gennem så mange år, har været domineret af hankøn. Men så kom Aya…

Tidligere observation: https://www.sifneo.digital/betragtning-og-perspektivering-vedr-til-min-soester-af-dy-plambeck/


Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *